当前位置:
首页
> 资讯中心> 集团要闻

【一带一路故事】澜湄河畔“雕刻时光”

发布日期:2023-06-05   信息来源:水电基础局   作者:杜志辉、杜雨森  字号:[ ]

五月的万象骄阳似火,即便到了黄昏,经过一天炙烤的地面依然滚烫。这里是水电基础局承建的老挝西塔集团别墅建设项目,如城堡般的别墅毗邻美丽的湄公河,与对面的万象瓦岱国际机场正对相望。

同样如骄阳一般的是在“城堡”顶部细心雕刻水泥花纹的基础工匠的热情。

他们手艺精湛,视水泥如墨,以混凝土壁面为纸,将灰铲作笔,在近三个月的时间里,将“城堡”顶部的水泥雕花由效果图变为现实,俨然一副副工艺品。

纯手工打造的工艺也让城堡多了些许“雕刻时光”的温情,且更具观赏性和艺术性。黄昏时分,落日余晖洒在水泥雕花的幅面上,远远看去,有了别样的庄重与神秘感。

目前,项目主体结构和二次结构基本完成,外立面装饰施工在如火如荼进行,室内装饰装修施工即将拉开序幕。团队雕刻时光的城堡也在雕刻梦想,不断将梦想变为现实。

“水泥雕刻工艺需要手工来完成,纹路都要按照图纸尺寸准确丈量,塑行的过程不能着急,需要考虑水泥凝固的时间,慢工出细活。”越南工匠阿桑如是说。阿桑来自越南,一直追随老挝代表处从事土建施工,更专注于水泥雕花工艺。

清晨破晓时,头顶安全帽加越南独特的绿色圆顶帽,穿着简单的工作服,拖着厚重的安全鞋,神色自然的“手艺人”阿桑拿着灰铲、量尺、摸具等走进“城堡”,迎着晨曦开始一天忙碌的工作。

“‘绿帽子’是越南男性特有的文化标志,戴绿色帽子是为了纪念历史,也是爱国的象征。”阿桑一脸骄傲的说道。“同时也是为了遮阳挡雨,所以我们都时常戴着。”

中午前后的太阳炙热,紫外线又很强,越南水泥雕花师傅的工作基本上都是在楼顶顶着太阳劳作。因此,赶早施工成了他们的习惯,也是这么多年在老挝从事施工养成的生物钟。

黄昏十分,太阳已经褪去了耀眼的光芒,可从地面升腾的热气依然让人酷热难耐。雕花师傅阿桑拿着手中的灰铲上下左右细心的雕琢着,不时拿起量尺检查尺寸是否正确,如雕刻艺术家一般。汗水顺着黝黑的脸颊滑落,他用沾染了水泥浆的衣袖简单擦拭后,继续雕琢。

“Xin Chào!”(你好)。快下班的时候,阿桑看了看旁边同样汗流浃背的中国同事,微笑的朝着我们打招呼。目前,项目穹顶的格窗水泥雕花已经完成了大半,外墙的挑檐造型还在如火如荼地进行。“两边小穹顶的水泥雕花造型已经完成,后续会进行喷漆上色,效果会更好。”阿桑如数家珍般的给我们介绍着“工艺品”。

除了纯手工的水泥雕花,圆形穹顶的混凝土浇筑一次成型对于水电基础局房建项目施工来说也是首次,面临着较大的挑战。在越南工匠和项目管理团队的共同努力下,这些困难都一一克服。“城堡”的轮廓也渐渐清晰。

老挝的建筑风格特点显著,外形沿袭了传统的印度风格,充满了佛家宗教色彩。成穹形,底部圆,顶尖如箭。这一特点在西塔别墅项目体现的淋漓尽致。层次多,挑檐和格窗多雕刻,穹顶浑圆如城堡,浓厚的异域气息更赋予了其高贵大气和神秘色彩。它就像个调色盘,把奢华和颓废,绚烂和低调等情绪调成一种沉醉色,让人无法自拔。这样的独特让人沉迷留恋。

而把这些神秘感和沉醉色由图纸变为现实的就是像阿桑一样工艺精湛的越南工匠组成的团队。这些雕刻艺术家是“手艺人”,是能工巧匠,他们拥有“雕刻时光”的柔情,也有着“雕刻梦想”豪情。

阿桑说,水电基础局的管理团队给了他们家一般的归属感,在工作的同时,也认识了更多中国的朋友。“我想学习中文,以后坐中老铁路去中国看看。”

“那就由我这位‘中国通’带您去!”留着利落短、快人快语的耿芳微笑着说到。2014年她还在上高中时,她的妈妈就是老挝南欧江2级水电站的一名外籍员工。喜欢中国文化的耿芳在假期时跟随妈妈在项目部和中国的叔叔阿姨学习中文,她也教大家老挝语。文化的碰撞激发了她的学习热情,促使耿芳立志要去中国读书,去中国看一看,以后可以加入到老挝项目团队中来。

天道酬勤,耿芳通过努力如愿考上了四川乐山职业技术学院。再见少年拉满弓,不惧岁月不惧风。毕业后的她,终于梦想成真,也从大家眼中曾经的孩子,2020年成为了老挝南屯1项目部一员。

她语言天赋高。从中国留学归来的耿芳,普通话已经非常标准了,由于专业壁垒的限制,从护理医学类的翻译转到工程类对她来说是一个大的挑战。为了把工作做好,从南屯1水电站到西塔别墅项目,从大坝基础处理灌浆施工到房建项目的钢筋混凝土模板,这些从未接触过的专业名词,耿芳都在不到一个月的时间里识记、掌握、会话。耿芳说她喜欢学习中文,希望在工作中不断提高中文表达和书写能力,将来再参加HSK6级考试,实现自己的人生价值。

她工作能力超强。从南屯1水电站项目到别墅项目,都面临工作场面多、工期紧、任务重的问题。面对现场老挝工人工作安排、监理检查验收、图纸方案上报等沟通难题,耿芳主动迎难而上。随着工作内容的不断增多,她的翻译能力和工作能力都得到了很大的提升。同时她还将老挝员工名册登记、签订劳动合同、安全教育培训、工资发放、项目采买翻译等事宜处理的井井有条。

她学习能力突出。耿芳的学习能力不仅体现在她的语言学习上,更体现在她对于工程专业知识的积累和学习中。“语言是沟通的桥梁,而内容是沟通的实质,想要把翻译工作做好,工程专业知识至关重要”。她开始喜欢建筑,喜欢这个带有神秘色彩的城堡,更喜欢在工作中探索未知。在和工匠的交流过程中,耿芳被他们的精神所感动。她说,雕刻工匠技艺精湛,能把水泥雕塑成精巧的花纹,是源于其对工作的热爱,我要像他们学习。

这份热情感染着项目上的每一个人,每次看到楼顶窗格间栩栩如生的水泥花纹,都像是它在和我们对话,在鼓励着我们去勇敢追梦。“雕刻时光”的城堡也在雕刻每一个人的“梦想”。阿桑是,耿芳是,西塔别墅项目的每一个人都是。

不同国家的文化、思想在这里碰撞,萌芽出“绚丽”的火花。越南雕刻艺术家以手工艺为基础的柔情和豪情,老挝全能翻译官耿芳的追梦与热爱,都融入“一带一路”的广阔背景下,他们让中老“铁杆”友谊更铁,也让“铁杆”充满时代感,不断向前。

耿芳(右一)和中、老、越员工在老挝西塔集团别墅建设项目施工现场





【打印】 【关闭】
浏览次数:

Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统